Korean–English Translator
Projects
By Lee Gee Eun
Coming August 2024
Korean to English Translation
"...Translated from Korean, this beautiful fable explores the need for companionship and the inevitability of death. With a mix of panels and full-page spreads, Lee’s loose, digital art makes fantastic use of the format, capturing both the exuberance of the good times and Tiger’s grief...A gorgeously told story of the people who come into your life for a reason" (Kirkus Reviews, starred review)
"...In a mix of straightforward comics-style panels and animated spreads, Tiger and Tail-Flower’s adventures culminate in a thoughtful examination of friendship and grief that teems with tongue-in-cheek humor and joy.
(Publisher's Weekly , starred review)
By Paula Yoo
May, 7 2024
Korean to English Translation of Source Materials
Received five starred reviews:
Kirkus Reviews "Nuanced and necessary."
The Center for Children's Books "Flowing and compelling" The Horn Book "Deeply humanizing."
Publishers Weekly "Proves resonant."
School Library Journal "Important, balanced."
A 2024 Junior Library Guild Gold Standard Selection.
By Christie Bowler
April 2011
English to Korean Translation
2011년 문서선교의 날 기념
어린이 도서 부문 우수상 수상
Directed by Seung-Hwan Song
October 2023
at Children's Theatre Company in Minneapolis, MN
Interpretation for Korean & American Cast and Crew
Photo credit:
Children's Theatre Company, MN